🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 5.048.02

Rigveda · Mandala 5, Sukta 48 · Verse 5.48.2

rigvedamandala-5sukta-48प्रतिभानुरात्रेयःविश्वे देवाःजगतीDeity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

ता अ॑त्नत व॒युनं॑ वी॒रव॑क्षणं समा॒न्या वृ॒तया॒ विश्व॒मा रजः॑ । अपो॒ अपा॑ची॒रप॑रा॒ अपे॑जते॒ प्र पूर्वा॑भिस्तिरते देव॒युर्जनः॑

tā atnata vayunaṃ vīravakṣaṇaṃ samānyā vṛtayā viśvamā rajaḥ apo apācīraparā apejate pra pūrvābhistirate devayurjanaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

They have upheld the wide atmosphere, heroic-seeing, equal in ordinance; the law all-encompassing is Rajas. Waters, spending forth and back, progress; earlier they crossed over even the gods' ancient paths.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

These dawns diffuse the consciousness that is apprehended by pious men, and (overspread) the whole world with uniform, investing (light); the devout man disregards the dawns which have turned back, and (those which) are to come, and improves (his understanding) by those which have proceeded.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

O'er all the region with their uniform advance these have spread out the lore that giveth heroes strength. Back, with their course reversed, the others pass away: the pious lengthens life with those that are before.