Rigveda 5.047.05
Rigveda · Mandala 5, Sukta 47 · Verse 5.47.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
इ॒दं वपु॑र्नि॒वच॑नं जनास॒श्चर॑न्ति॒ यन्न॒द्य॑स्त॒स्थुरापः॑ । द्वे यदीं॑ बिभृ॒तो मा॒तुर॒न्ये इ॒हेह॑ जा॒ते य॒म्या॒३॒॑ सब॑न्धू
idaṃ vapurnivacanaṃ janāsaścaranti yannadyastasthurāpaḥ dve yadīṃ bibhṛto māturanye iheha jāte yamyā3 sabandhū
This body, fashioned anew, the people move about — that which even now the waters have made firm. Two bear one, the others another: thus are born associated kinships.
(Behold), men, this indescribable form from which the rivers (spring), and where the waters dwell; when (form, the firmament), the two, (day and night), associated and equally allied, as well as other (seasons), born (of it, as of a parent), here and there sustain.
Wondrous, O people, is the mystic knowledge that while the waters stand the streams are flowing: That, separate from his Mother, Two support him, closely-united, twins, here made apparent.