🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 5.046.08

Rigveda · Mandala 5, Sukta 46 · Verse 5.46.8

rigvedamandala-5sukta-46प्रतिक्षत्र आत्रेयःविश्वे देवाः७-८ देवपत्न्यःजगती८ त्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

उ॒त ग्ना व्य॑न्तु दे॒वप॑त्नीरिन्द्रा॒ण्य१॒॑ग्नाय्य॒श्विनी॒ राट् । आ रोद॑सी वरुणा॒नी श‍ृ॑णोतु॒ व्यन्तु॑ दे॒वीर्य ऋ॒तुर्जनी॑नाम्

uta gnā vyantu devapatnīrindrāṇya1gnāyyaśvinī rāṭ ā rodasī varuṇānī śaṛṇotu vyantu devīrya ṛturjanīnām

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

May the fire-gods bring the divine wives within—Indrāṇī, Agnānī, the Ashviní-queens. May Dawn and Varuṇa hear; let the goddesses bring forth the seasons' fruitful powers.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Or may the goddesses, the wives of the gods, accept (the offering); Indrāṇī, Agnāyī, the radiant Aśvinī Rodasi, Varuṇāni, may each hear (our prayer); may the goddesses partake (of the oblation); may the (person nified) season of the wives of the gods, accept it.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

May the Dames, wives of Gods, enjoy our presents, Rat, Asvini, Agnayi, and Indrani. May Rodasi and Varunani hear us, and Goddesses come at the Matrons' season.