🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 5.045.03

Rigveda · Mandala 5, Sukta 45 · Verse 5.45.3

rigvedamandala-5sukta-45सदापृणा आत्रेयःविश्वे देवाःत्रिष्टुप् ९ पुरस्ताज्ज्योतिःDeity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अ॒स्मा उ॒क्थाय॒ पर्व॑तस्य॒ गर्भो॑ म॒हीनां॑ ज॒नुषे॑ पू॒र्व्याय॑ । वि पर्व॑तो॒ जिही॑त॒ साध॑त॒ द्यौरा॒विवा॑सन्तो दसयन्त॒ भूम॑

asmā ukthāya parvatasya garbho mahīnāṃ januṣe pūrvyāya vi parvato jihīta sādhata dyaurāvivāsanto dasayanta bhūma

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

From our hymn is the womb of the mountain, the progenitor of lands, the ancient ancestor. The mountain departed, the sky achieved it, the dwellers of heaven surrounded the earth.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

To me, when offering praise, as to an ancient author of sacred songs, the burden of the cloud (descends); the cloud parts (with its burden); the sky performs (its office); he assiduously worshipping Aṅgirasas are exhausted by much (adoration).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

This laud hath won the burden of the mountain. To aid the ancient birth of mighty waters The mountain parted, Heaven performed his office. The worshippers were worn with constant serving.