🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 5.044.09

Rigveda · Mandala 5, Sukta 44 · Verse 5.44.9

rigvedamandala-5sukta-44काश्यपोऽवत्सारः (१० क्षत्र-मनस-एवावद-यजत-सध्रि- अवत्साराः११ विश्ववार- यजत- मायी- अवत्साराः१२ अवत्सरेण सह सदापृण- यजत- बाहुवृक्त- श्रुतवित्-तर्याः१३ सुतंभरश्च)विश्वे देवाःजगती१४-१५ त्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

स॒मु॒द्रमा॑सा॒मव॑ तस्थे अग्रि॒मा न रि॑ष्यति॒ सव॑नं॒ यस्मि॒न्नाय॑ता । अत्रा॒ न हार्दि॑ क्रव॒णस्य॑ रेजते॒ यत्रा॑ म॒तिर्वि॒द्यते॑ पूत॒बन्ध॑नी

samudramāsāmava tasthe agrimā na riṣyati savanaṃ yasminnāyatā atrā na hārdi kravaṇasya rejate yatrā matirvidyate pūtabandhanī

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

The ocean‑measured waters stood afar; the foremost does not pass where the assembly has entered. Here does not the heart of the seer bleed; where understanding is, ties are pure.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The chief of these (our praises) proceed to the ocean-like sun; that chamber of sacrifice fails not in which (his praises) are prolonged; there are heart's desire of the worshiper is not disappointed where the mind is known to be attached to the pure (sun).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

The chief and best of these abideth in the sea, nor doth libation fail wherein it is prolonged. The heart of him who praiseth trembleth not in fear there where the hymn is found connected with the pure.