Rigveda 5.044.03
Rigveda · Mandala 5, Sukta 44 · Verse 5.44.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
अत्यं॑ ह॒विः स॑चते॒ सच्च॒ धातु॒ चारि॑ष्टगातुः॒ स होता॑ सहो॒भरिः॑ । प्र॒सर्स्रा॑णो॒ अनु॑ ब॒र्हिर्वृषा॒ शिशु॒र्मध्ये॒ युवा॒जरो॑ वि॒स्रुहा॑ हि॒तः
atyaṃ haviḥ sacate sacca dhātu cāriṣṭagātuḥ sa hotā sahobhariḥ prasarsrāṇo anu barhirvṛṣā śiśurmadhye yuvājaro visruhā hitaḥ
The offering grew exceedingly, the true wealth flowed from fourfold channels; the pair of kine stood together with abundant milk. The spreading wood sent forth young shoots; in the midst the strong‑ager loosened and poured forth.
He, (Agni), is associated with the perpetual oblation that is the true (source of good); the sustainer of all, he is of unrestricted movement, the offerer (of burnt-offerings), the cherisher of strength; gliding especially over the sacred grass, the showerer (of benefits); an infant, a youth, exempt from decay, whose plural ce is among plural nts.
Truth waits upon oblation present and to come: naught checks him in his way, this vic tory- bringing Priest: The Mighty Child who glides along the sacred grass, the undecaying Youth set in the midst of plants.