Rigveda 5.044.13
Rigveda · Mandala 5, Sukta 44 · Verse 5.44.13
Vedic Classification
Sanskrit Original
सु॒त॒म्भ॒रो यज॑मानस्य॒ सत्प॑ति॒र्विश्वा॑सा॒मूधः॒ स धि॒यामु॒दञ्च॑नः । भर॑द्धे॒नू रस॑वच्छिश्रिये॒ पयो॑ऽनुब्रुवा॒णो अध्ये॑ति॒ न स्व॒पन्
sutambharo yajamānasya satpatirviśvāsāmūdhaḥ sa dhiyāmudañcanaḥ bharaddhenū rasavacchiśriye payo'nubruvāṇo adhyeti na svapan
He who bears the pillar of the sacrificer, lord of the rite, confidence of all the peoples, is he who delights the mind and face. By the well‑fed cow’s milk and clarified butter the drinkers are nourished; he approaches not to sleep.
Sutambhara, is the ministrant priest of the instrumental tutor of the sacrifice, the causer of the upward ascent of all holy rites; the cow offers juicy (milk); the milk is distributed; announcing this in order (Avastāra) studies (the holy texts) without repose.
The worshipper's defender is Sutambhara, producer and uplifter of all holy thoughts. The milch-cow brought, sweet-flavoured milk was dealt around. Who speaks the bidding text knows this, not he who sleeps.