🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 5.043.04

Rigveda · Mandala 5, Sukta 43 · Verse 5.43.4

rigvedamandala-5sukta-43भौमोऽत्रिःविश्वे देवाःत्रिष्टुप्१६ एकपदा विराट्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

दश॒ क्षिपो॑ युञ्जते बा॒हू अद्रिं॒ सोम॑स्य॒ या श॑मि॒तारा॑ सु॒हस्ता॑ । मध्वो॒ रसं॑ सु॒गभ॑स्तिर्गिरि॒ष्ठां चनि॑श्चदद्दुदुहे शु॒क्रमं॒शुः

daśa kṣipo yuñjate bāhū adriṃ somasya yā śamitārā suhastā madhvo rasaṃ sugabhastirgiriṣṭhāṃ caniścadadduduhe śukramaṃśuḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Ten tosses he joins with his arms—Adri is the juice of Soma whose many-petaled crowns are tranquil. The Soma’s juice, well obtained, poured from the highest mount, the milking one gave forth the clear fluid.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The ten express of the juice, (the fingers), and the two arms of the priests, which are the dexterous immolators of the Soma, take hold of the stone; the exulting, skilful-fingered (priest) milks the mountain-born juice of the sweet Soma, and that Soma (yields its) pure juice.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Two arms-the Soma's dexterous immo. lators-and the ten fingers set and fix the press-stone. The stalk hath poured, fair with its spreading branches, the mead's bright glittering juice that dwells on mountains.