Rigveda 5.043.04
Rigveda · Mandala 5, Sukta 43 · Verse 5.43.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
दश॒ क्षिपो॑ युञ्जते बा॒हू अद्रिं॒ सोम॑स्य॒ या श॑मि॒तारा॑ सु॒हस्ता॑ । मध्वो॒ रसं॑ सु॒गभ॑स्तिर्गिरि॒ष्ठां चनि॑श्चदद्दुदुहे शु॒क्रमं॒शुः
daśa kṣipo yuñjate bāhū adriṃ somasya yā śamitārā suhastā madhvo rasaṃ sugabhastirgiriṣṭhāṃ caniścadadduduhe śukramaṃśuḥ
Ten tosses he joins with his arms—Adri is the juice of Soma whose many-petaled crowns are tranquil. The Soma’s juice, well obtained, poured from the highest mount, the milking one gave forth the clear fluid.
The ten express of the juice, (the fingers), and the two arms of the priests, which are the dexterous immolators of the Soma, take hold of the stone; the exulting, skilful-fingered (priest) milks the mountain-born juice of the sweet Soma, and that Soma (yields its) pure juice.
Two arms-the Soma's dexterous immo. lators-and the ten fingers set and fix the press-stone. The stalk hath poured, fair with its spreading branches, the mead's bright glittering juice that dwells on mountains.