Rigveda 5.042.14
Rigveda · Mandala 5, Sukta 42 · Verse 5.42.14
Vedic Classification
Sanskrit Original
प्र सु॑ष्टु॒तिः स्त॒नय॑न्तं रु॒वन्त॑मि॒ळस्पतिं॑ जरितर्नू॒नम॑श्याः । यो अ॑ब्दि॒माँ उ॑दनि॒माँ इय॑र्ति॒ प्र वि॒द्युता॒ रोद॑सी उ॒क्षमा॑णः
pra suṣṭutiḥ stanayantaṃ ruvantamiḷaspatiṃ jaritarnūnamaśyāḥ yo abdimām̐ udanimām̐ iyarti pra vidyutā rodasī ukṣamāṇaḥ
Praise that speech which feeds the breast, which nourishes the growing, the begetter of bounty, older than age; which brings floods, which shines forth like the dew, the radiant giver, the disperser of gloom.
May your pious praise, oḥ worshipper, assuredly reach the thundering, roaring lord of Iḷā, who, impelling the clouds and distributing the rain, proceeds, illuminating the heaven and earth with lightning.
Now, even now, may thy fair praise, O Singer, attain Idaspati who roars and thunders, Who, rich in clouds and waters with his lightning speeds forth bedewing both the earth and heaven.