🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 5.040.04

Rigveda · Mandala 5, Sukta 40 · Verse 5.40.4

rigvedamandala-5sukta-40भौमोऽत्रिःइन्द्रः५ सूर्यः६-९ अत्रिः१-३ उष्णिक्५-९ अनुष्टुप्६-८ त्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

ऋ॒जी॒षी व॒ज्री वृ॑ष॒भस्तु॑रा॒षाट् छु॒ष्मी राजा॑ वृत्र॒हा सो॑म॒पावा॑ । यु॒क्त्वा हरि॑भ्या॒मुप॑ यासद॒र्वाङ्माध्यं॑दिने॒ सव॑ने मत्स॒दिन्द्रः॑

ṛjīṣī vajrī vṛṣabhasturāṣāṭ chuṣmī rājā vṛtrahā somapāvā yuktvā haribhyāmupa yāsadarvāṅmādhyaṃdine savane matsadindraḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

O radiant, thunder‑armed bull, mighty ruler, slayer of Vritra, Soma‑drinker! Having yoked horses to the chariots of the Hari‑folk, he advanced at mid‑day; Indra took his seat in the assembly.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

May the accepter of the spiritless libation, the wilder of the thunderbolt, the showerer (of benefits), the overcomer of quick- (flying foes), the mighty, the monarch, the slayer of Vṛtra, the drinker of the Soma, having harnessed his horses, come down (to us); may Indra be exhilarated at the mid-day sacrifice.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Impetuous, Thunderer, Strong, quelling the mighty, King, potent, Vrtra-slayer, Soma-drinker, May he come hither with his yoked Bay Horses; may Indra gladden him at the noon libation.