🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 5.034.08

Rigveda · Mandala 5, Sukta 34 · Verse 5.34.8

rigvedamandala-5sukta-34प्राजापत्यः संवरणःइन्द्रःजगती९ त्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

सं यज्जनौ॑ सु॒धनौ॑ वि॒श्वश॑र्धसा॒ववे॒दिन्द्रो॑ म॒घवा॒ गोषु॑ शु॒भ्रिषु॑ । युजं॒ ह्य१॒॑न्यमकृ॑त प्रवेप॒न्युदीं॒ गव्यं॑ सृजते॒ सत्व॑भि॒र्धुनिः॑

saṃ yajjanau sudhanau viśvaśardhasāvavedindro maghavā goṣu śubhriṣu yujaṃ hya1nyamakṛta pravepanyudīṃ gavyaṃ sṛjate satvabhirdhuniḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

He who yoked the noble herds, all-true and generous like Indra, Maghavas, in the pure cows: another deed he did not make; he drove forth the yielding kine—he produced cows with vital beings and offered them in sacrifice.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

When Indra, the possessor of opulence, discriminates between two men, both wealthy, and exerting themselves (against each other) for the sake of valuable cattle, he takes one of them as his associate, causing (his adversaries) to tremble, and the agitator (of the clouds), together with the Maruts, bestows upon him herds of cattle.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

When Indra Maghavan hath marked two wealthy men fighting for beauteous cows with all their followers, He who stirs all things takes one as his close ally, and, Shaker, with his Heroes, sends the kine to him.