🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 5.034.07

Rigveda · Mandala 5, Sukta 34 · Verse 5.34.7

rigvedamandala-5sukta-34प्राजापत्यः संवरणःइन्द्रःजगती९ त्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

समीं॑ प॒णेर॑जति॒ भोज॑नं मु॒षे वि दा॒शुषे॑ भजति सू॒नरं॒ वसु॑ । दु॒र्गे च॒न ध्रि॑यते॒ विश्व॒ आ पु॒रु जनो॒ यो अ॑स्य॒ तवि॑षी॒मचु॑क्रुधत्

samīṃ paṇerajati bhojanaṃ muṣe vi dāśuṣe bhajati sūnaraṃ vasu durge cana dhriyate viśva ā puru jano yo asya taviṣīmacukrudhat

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Nearby he sprinkled food from the pot and shared the banquet with ten; the wealthy son revered the noble one. In the stronghold they established and the peoples created cities—he who smote the poisonous one became wrathful.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

He proceeds to plural nder the wealth of the (avaricious), and bestows the riches that are prized by man upon the donor (of the libation); every man is involved in great difficulty who provokes the might of Indra to wrath.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

He gathers up for plunder all the niggard�s gear: excellent wealth he gives to him who offers gifts. Not even in wide stronghold may all the folk stand firm who have provoked to anger his surpassing might.