Rigveda 5.034.07
Rigveda · Mandala 5, Sukta 34 · Verse 5.34.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
समीं॑ प॒णेर॑जति॒ भोज॑नं मु॒षे वि दा॒शुषे॑ भजति सू॒नरं॒ वसु॑ । दु॒र्गे च॒न ध्रि॑यते॒ विश्व॒ आ पु॒रु जनो॒ यो अ॑स्य॒ तवि॑षी॒मचु॑क्रुधत्
samīṃ paṇerajati bhojanaṃ muṣe vi dāśuṣe bhajati sūnaraṃ vasu durge cana dhriyate viśva ā puru jano yo asya taviṣīmacukrudhat
Nearby he sprinkled food from the pot and shared the banquet with ten; the wealthy son revered the noble one. In the stronghold they established and the peoples created cities—he who smote the poisonous one became wrathful.
He proceeds to plural nder the wealth of the (avaricious), and bestows the riches that are prized by man upon the donor (of the libation); every man is involved in great difficulty who provokes the might of Indra to wrath.
He gathers up for plunder all the niggard�s gear: excellent wealth he gives to him who offers gifts. Not even in wide stronghold may all the folk stand firm who have provoked to anger his surpassing might.