Rigveda 5.002.04
Rigveda · Mandala 5, Sukta 2 · Verse 5.2.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
क्षेत्रा॑दपश्यं सनु॒तश्चर॑न्तं सु॒मद्यू॒थं न पु॒रु शोभ॑मानम् । न ता अ॑गृभ्र॒न्नज॑निष्ट॒ हि षः पलि॑क्नी॒रिद्यु॑व॒तयो॑ भवन्ति
kṣetrādapaśyaṃ sanutaścarantaṃ sumadyūthaṃ na puru śobhamānam na tā agṛbhrannajaniṣṭa hi ṣaḥ paliknīridyuvatayo bhavanti
I saw a field-born one moving with offspring, shining in fair array, not manifold in many ways. Not the first-born, nor the newly begotten youths, are they who become maidens.
I have seen him passing secretly from plural ce (to plural ce) like a herd (of cattle), shining brightly of his own accord; they apprehended not those (flames of his), but he has (again) been born, and they who had become grey-haired are (once more) young.
I saw him moving from the place he dwells in, even as with a herd, brilliantly shining. These seized him not: he had been born already. They who were grey with age again grow youthful.