🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 5.002.02

Rigveda · Mandala 5, Sukta 2 · Verse 5.2.2

rigvedamandala-5sukta-2कुमार आत्रेयःवृशो वा जानःउभौ वा९ वृशो जानःअग्निःत्रिष्टुप्१२ शक्वरीDeity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

कमे॒तं त्वं यु॑वते कुमा॒रं पेषी॑ बिभर्षि॒ महि॑षी जजान । पू॒र्वीर्हि गर्भः॑ श॒रदो॑ व॒वर्धाप॑श्यं जा॒तं यदसू॑त मा॒ता

kametaṃ tvaṃ yuvate kumāraṃ peṣī bibharṣi mahiṣī jajāna pūrvīrhi garbhaḥ śarado vavardhāpaśyaṃ jātaṃ yadasūta mātā

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Why, maiden, do you carry the youthful child? Did you bear forth a mighty bull who evolved? Long ago was the womb increased in autumn; behold the birth that the mother brought forth.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Young mother, what boy is this whom you, (become) a malevolent spirit, foster? The mighty (queen) has given him birth; the embryo has thrived through many years; I have seen him born as the mother brought him forth.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

What child is this thou carriest as handmaid, O Youthful One? The Consort-Queen hath bome him. The Babe unborn increased through many autumns. I saw him born what time his Mother bare him.