Rigveda 4.056.02
Rigveda · Mandala 4, Sukta 56 · Verse 4.56.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
दे॒वी दे॒वेभि॑र्यज॒ते यज॑त्रै॒रमि॑नती तस्थतुरु॒क्षमा॑णे । ऋ॒ताव॑री अ॒द्रुहा॑ दे॒वपु॑त्रे य॒ज्ञस्य॑ ने॒त्री शु॒चय॑द्भिर॒र्कैः
devī devebhiryajate yajatrairaminatī tasthaturukṣamāṇe ṛtāvarī adruhā devaputre yajñasya netrī śucayadbhirarkaiḥ
The goddess, born from the gods with sacred rites, stood firm when the harsh sacrifice was placed; the streams of order came to the god’s son—pure with songs she became the seer of the sacrifice.
May the divine, adorable, benevolent, fertilizing, truthful, unoppressive Heaven and Earth, the leaders of sacrifice, whose sons are the gods, be present with the adorable gods, (attracted) by sanctifying hymns.
The Goddesses with Gods, holy with holy, the Two stand pouring out their rain, exhaustless: Faithful and guileless, having Gods for children, leaders of sacrifice with shining splendours.