🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 4.056.01

Rigveda · Mandala 4, Sukta 56 · Verse 4.56.1

rigvedamandala-4sukta-56वामदेवो गौतमःद्यावापृथिवीत्रिष्टुप्५-७ गायत्रीNature HymnCosmic HymnNatureNourishmentnature-hymncosmic-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

म॒ही द्यावा॑पृथि॒वी इ॒ह ज्येष्ठे॑ रु॒चा भ॑वतां शु॒चय॑द्भिर॒र्कैः । यत्सीं॒ वरि॑ष्ठे बृह॒ती वि॑मि॒न्वन्रु॒वद्धो॒क्षा प॑प्रथा॒नेभि॒रेवैः॑

mahī dyāvāpṛthivī iha jyeṣṭhe rucā bhavatāṃ śucayadbhirarkaiḥ yatsīṃ variṣṭhe bṛhatī viminvanruvaddhokṣā paprathānebhirevaiḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

In this world, heavens and earth grew glorious by the brightest rites of the elders, purified by sacred poems. That which in the foremost and greatest abode was spread, greatly they extended it with the ancient practices.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Vast and most excellent Heaven and Earth, be present with splendour at this (sacrifice, attracted) by sanctifying hymns; since that the showerer sounds everywhere with (his) heralds, the rapid (winds), passing through the two spacious and mighty (regions).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

MAY mighty Heaven and Earth, most meet for honour, be present here with light and gleaming splendours; When, fixing them apart, vast, most extensive, the Steer roars loudly in far-reaching courses.