Rigveda 4.051.08
Rigveda · Mandala 4, Sukta 51 · Verse 4.51.8
Vedic Classification
Sanskrit Original
ता आ च॑रन्ति सम॒ना पु॒रस्ता॑त्समा॒नतः॑ सम॒ना प॑प्रथा॒नाः । ऋ॒तस्य॑ दे॒वीः सद॑सो बुधा॒ना गवां॒ न सर्गा॑ उ॒षसो॑ जरन्ते
tā ā caranti samanā purastātsamānataḥ samanā paprathānāḥ ṛtasya devīḥ sadaso budhānā gavāṃ na sargā uṣaso jarante
They move together, going forward from the front, equally from all sides, alike in purpose; goddesses of Rit (cosmic order), wise in assembly, progenitors of cattle, not born of the parting of Dawn.
They spread around of smilar form, (coming) from the east, (coming) from the same region alike renowned; the divine Dawns, arousing the assembly of the sacrifice are glorified like the (rays) creative of the waters.
Hither from eastward all at once they travel, from one place spreading in the selfsame manner. Awaking, from the seat of holy Order the Godlike Dawns come nigh like troops of cattle.