Rigveda 4.050.08
Rigveda · Mandala 4, Sukta 50 · Verse 4.50.8
Vedic Classification
Sanskrit Original
स इत्क्षे॑ति॒ सुधि॑त॒ ओक॑सि॒ स्वे तस्मा॒ इळा॑ पिन्वते विश्व॒दानी॑म् । तस्मै॒ विशः॑ स्व॒यमे॒वा न॑मन्ते॒ यस्मि॑न्ब्र॒ह्मा राज॑नि॒ पूर्व॒ एति॑
sa itkṣeti sudhita okasi sve tasmā iḷā pinvate viśvadānīm tasmai viśaḥ svayamevā namante yasminbrahmā rājani pūrva eti
He wished this; the wise sang in their places; Ila drinks the universal streams. To him the priests themselves offer oblations, for in whom Brahmā goes before in rule.
Verily he abides prosperous in his own abode; for him the earth bears fruit at all seasons; to him (his) subjects willingly pay homage, the prince, to whom the Brāhmaṇa first, (duly reverenced), repairs.
In his own house he dwells in peace and comfort: to him for ever holy food flows richly. To him the people with free will pay homage-the King with whom the Brahman hatb precedence.