Rigveda 4.005.05
Rigveda · Mandala 4, Sukta 5 · Verse 4.5.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒भ्रा॒तरो॒ न योष॑णो॒ व्यन्तः॑ पति॒रिपो॒ न जन॑यो दु॒रेवाः॑ । पा॒पासः॒ सन्तो॑ अनृ॒ता अ॑स॒त्या इ॒दं प॒दम॑जनता गभी॒रम्
abhrātaro na yoṣaṇo vyantaḥ patiripo na janayo durevāḥ pāpāsaḥ santo anṛtā asatyā idaṃ padamajanatā gabhīram
Not a brother or husband was born within the cloud-cave; envious ones did not procreate far away. The sinful, the false, the untruthful did not generate this deep, abiding place.
Like women who have no brethren, going (about from their own to their father's house), women adverse to their lords going astray, so the wicked, false (in thought), false (in speech), they give birth to this deep abyss (of hell).
Like youthful women without brothers, straying, like dames who hate their lords, of evil conduct, They who are full of sin, untrue, unfaithful, they have engendered this abysmal station.