Rigveda 4.004.06
Rigveda · Mandala 4, Sukta 4 · Verse 4.4.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
स ते॑ जानाति सुम॒तिं य॑विष्ठ॒ य ईव॑ते॒ ब्रह्म॑णे गा॒तुमैर॑त् । विश्वा॑न्यस्मै सु॒दिना॑नि रा॒यो द्यु॒म्नान्य॒र्यो वि दुरो॑ अ॒भि द्यौ॑त्
sa te jānāti sumatiṃ yaviṣṭha ya īvate brahmaṇe gātumairat viśvānyasmai sudināni rāyo dyumnānyaryo vi duro abhi dyaut
He knows your good counsel, the beloved, who moves like a sacrificial singer to the priest. All realms to him on auspicious days the wealths of heaven and earth were given; O radiant one, he shone forth.
He experiences your good favour, young (of the gods), who offers praise to you a Brahman, coming quickly (to bestow felicity); to him are all prosperous days and wealth (of cattle) and treasures; do you as the lord of sacrifice, shine upon his dwelling.
Most Youthful God, he knoweth well thy favour who gave an impulse to this high devotion. All fair days and magnificence of riches hast thou beamed forth upon the good man's portals.