Rigveda 4.039.04
Rigveda · Mandala 4, Sukta 39 · Verse 4.39.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
द॒धि॒क्राव्ण॑ इ॒ष ऊ॒र्जो म॒हो यदम॑न्महि म॒रुतां॒ नाम॑ भ॒द्रम् । स्व॒स्तये॒ वरु॑णं मि॒त्रम॒ग्निं हवा॑मह॒ इन्द्रं॒ वज्र॑बाहुम्
dadhikrāvṇa iṣa ūrjo maho yadamanmahi marutāṃ nāma bhadram svastaye varuṇaṃ mitramagniṃ havāmaha indraṃ vajrabāhum
The sacrificer Aśvamedha—this is the mighty vigor of the great—named Maruts in honor; for wellbeing we invoke Varuṇa, Mitra, Agni; Indra, the thunder-armed, we call.
While we glorify the name of the great Dadhikrā the means of sustenance and of strength, the prosperity of those who praise (him), let us invoke (also) for our welfare Varuṇa, Mitra, Agni, and Indra, the bearer of the thunderbolt.
When we remember mighty Dadhikravan our food and strength, then the blest name of Maruts, Varuna, Mitra, we invoke for welfare, and Agni, and the thunder-wielding Indra.