Rigveda 4.003.07
Rigveda · Mandala 4, Sukta 3 · Verse 4.3.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
क॒था म॒हे पु॑ष्टिम्भ॒राय॑ पू॒ष्णे कद्रु॒द्राय॒ सुम॑खाय हवि॒र्दे । कद्विष्ण॑व उरुगा॒याय॒ रेतो॒ ब्रवः॒ कद॑ग्ने॒ शर॑वे बृह॒त्यै
kathā mahe puṣṭimbharāya pūṣṇe kadrudrāya sumakhāya havirde kadviṣṇava urugāyāya reto bravaḥ kadagne śarave bṛhatyai
How did you, Pūṣan, who fills great sustenance, and Rudra, and the kindly-faced Haviṛ, say the semen for Vishnu’s mighty progeny, and for Agni, the arrow, for the great one?
Why to the great and nutriment-conveying Pūṣan? why to Rudra, the object of worship, the giver of the oblation (to the gods)? why to the many-hymned Viṣṇu? why tell our sin to the extensive year?
How to great Pusan who promotes our welfare,- to honoured Rudra what, who gives oblations? What sin of ours to the far-striding Visnu, what, Agni, wilt thou tell the Lofty Arrow.