Rigveda 4.023.01
Rigveda · Mandala 4, Sukta 23 · Verse 4.23.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
क॒था म॒हाम॑वृध॒त्कस्य॒ होतु॑र्य॒ज्ञं जु॑षा॒णो अ॒भि सोम॒मूधः॑ । पिब॑न्नुशा॒नो जु॒षमा॑णो॒ अन्धो॑ वव॒क्ष ऋ॒ष्वः शु॑च॒ते धना॑य
kathā mahāmavṛdhatkasya hoturyajñaṃ juṣāṇo abhi somamūdhaḥ pibannuśāno juṣamāṇo andho vavakṣa ṛṣvaḥ śucate dhanāya
How was the great sacrificer’s rite magnified, the one who thirsted for Soma, the drinker? The drinker, drinking, the worshipper urged on; blind, he sought the seers and purified wealth for him.
In what manner may (any one) extol the mighty Indra? at the sacrifice of what worshipper may he, propitiated, be present, drinking the sacrificial Soma beverage, desirous of the (sacred) food, and plural ased (by the oblation)? the mighty Indra is borne (to the rite) for the purpose of bestowing brilliant wealth.
How, what priest's sacrifice hath he made mighty, rejoicing in the Soma and its fountain? Delighting in juice, eagerly drinking, the Lofty One hath waxed for splendid riches.