Rigveda 4.017.06
Rigveda · Mandala 4, Sukta 17 · Verse 4.17.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
स॒त्रा सोमा॑ अभवन्नस्य॒ विश्वे॑ स॒त्रा मदा॑सो बृह॒तो मदि॑ष्ठाः । स॒त्राभ॑वो॒ वसु॑पति॒र्वसू॑नां॒ दत्रे॒ विश्वा॑ अधिथा इन्द्र कृ॒ष्टीः
satrā somā abhavannasya viśve satrā madāso bṛhato madiṣṭhāḥ satrābhavo vasupatirvasūnāṃ datre viśvā adhithā indra kṛṣṭīḥ
Soma became our sacrificial draughts; all the libations were fill’d with mighty ecstatic power. The libations arose for Vasu-pati, dispenser of riches; Indra presided, performing the growth-offering.
Truly are all libations his, the inebriating draughts are truly most exhilarating to the mighty Indra; truly are you the lord of wealth, of (all sorts of) treasures; you, Indra, support all people by the gift (of riches).
All Soma juices are his own for ever, most gladdening draughts are ever his, the Mighty, Thou ever wast the Treasure-Lord of treasures: Indra, thou lettest all folk share thy bounty.