Rigveda 4.013.05
Rigveda · Mandala 4, Sukta 13 · Verse 4.13.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
अना॑यतो॒ अनि॑बद्धः क॒थायं न्य॑ङ्ङुत्ता॒नोऽव॑ पद्यते॒ न । कया॑ याति स्व॒धया॒ को द॑दर्श दि॒वः स्क॒म्भः समृ॑तः पाति॒ नाक॑म्
anāyato anibaddhaḥ kathāyaṃ nyaṅṅuttāno'va padyate na kayā yāti svadhayā ko dadarśa divaḥ skambhaḥ samṛtaḥ pāti nākam
Unled, unbound, he does not go astray; how does he go with his own wealth? Who saw the sky’s pillar firmly supporting the waters?
This sun, not far removed, and unobstructed, whether (looking) downwards or looking upwards, is harmed by no one; what is the power by which he travels? who has (truly) beheld him who, as the collective pillar of heaven, sustains the sky?
How is it that, unbound and not supported, he falleth not although directed downward? By what self power moves he? Who liath seen it? He guards the vault of heaven, a close-set pillar.