Rigveda 3.008.05
Rigveda · Mandala 3, Sukta 8 · Verse 3.8.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
जा॒तो जा॑यते सुदिन॒त्वे अह्नां॑ सम॒र्य आ वि॒दथे॒ वर्ध॑मानः । पु॒नन्ति॒ धीरा॑ अ॒पसो॑ मनी॒षा दे॑व॒या विप्र॒ उदि॑यर्ति॒ वाच॑म्
jāto jāyate sudinatve ahnāṃ samarya ā vidathe vardhamānaḥ punanti dhīrā apaso manīṣā devayā vipra udiyarti vācam
Born and born again in the good day, the steerer moves among the dawns, increasing; the wise cleanse the waters with their thought; the godlike seer uplifts speech.
Born (in the forest), and beautified in the sacrifice celebrated by men, it is (again) engendered for the sanctification of the days (of sacred rites); steadfast, active and intelligent (priests) consecrate it with intelligence, and the devout worshipper recites its praise.
Sprung up he rises in the days' fair weather, increasing in the men-frequented synod. With song the wise and skilful consecrate him: his voice the God-adoring singer utters. 6, Ye whom religious men have firmly planted; thou Forest Sovran whom the axe hath fashioned,- Let those the Stakes divine which here are standing be fain to grant us wealth with store of children.