Rigveda 3.007.08
Rigveda · Mandala 3, Sukta 7 · Verse 3.7.8
Vedic Classification
Sanskrit Original
दैव्या॒ होता॑रा प्रथ॒मा न्यृ॑ञ्जे स॒प्त पृ॒क्षासः॑ स्व॒धया॑ मदन्ति । ऋ॒तं शंस॑न्त ऋ॒तमित्त आ॑हु॒रनु॑ व्र॒तं व्र॑त॒पा दीध्या॑नाः
daivyā hotārā prathamā nyṛñje sapta pṛkṣāsaḥ svadhayā madanti ṛtaṃ śaṃsanta ṛtamitta āhuranu vrataṃ vratapā dīdhyānāḥ
Divine foremost sacrificers, the first, kindle the seven offerings with oblations; praising the Rta, they call Rta the law. The vow-keepers are faithful, devout in sacrifice.
I propitiate the two first divine offerers of sacrifices; the seven (priests) rejoice with the libation; the illustrious celebrators of holy worship, reciting (his) praises, have called Agni the true (object) of every rite.
I crave the grace of heaven's two chief Invokers: the seven swift steeds joy in their wonted manner. These speak of truth, praising the Truth Eternal, thinking on Order as the guards of Order.