Rigveda 3.006.07
Rigveda · Mandala 3, Sukta 6 · Verse 3.6.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
दि॒वश्चि॒दा ते॑ रुचयन्त रो॒का उ॒षो वि॑भा॒तीरनु॑ भासि पू॒र्वीः । अ॒पो यद॑ग्न उ॒शध॒ग्वने॑षु॒ होतु॑र्म॒न्द्रस्य॑ प॒नय॑न्त दे॒वाः
divaścidā te rucayanta rokā uṣo vibhātīranu bhāsi pūrvīḥ apo yadagna uśadhagvaneṣu hoturmandrasya panayanta devāḥ
Heaven and consciousness shine; the bright dawns shine forth. Waters, like Agni among herbs, may the gods set in motion the bosom of the singer.
When, Agni, you abide in the woods, consuming the waters at your plural asure, then your rays illuminate the heavens, and you shine like many former radiant dawns; the gods themselves commend (the brilliancy) of their praise-meriting invoker.
Even from the sky thy brilliant lights shone hither: still hast thou beamed through many a radiant morning, That the Gods praised their joyous Herald's labour eagerly burning, Agni, in the forests.