🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 3.058.01

Rigveda · Mandala 3, Sukta 58 · Verse 3.58.1

rigvedamandala-3sukta-58गाथिनो विश्वामित्रःअश्विनौत्रिष्टुप्Deity HymnAshvin HymnHealingProtectiondeity-hymnashvin-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

धे॒नुः प्र॒त्नस्य॒ काम्यं॒ दुहा॑ना॒न्तः पु॒त्रश्च॑रति॒ दक्षि॑णायाः । आ द्यो॑त॒निं व॑हति शु॒भ्रया॑मो॒षसः॒ स्तोमो॑ अ॒श्विना॑वजीगः

dhenuḥ pratnasya kāmyaṃ duhānāntaḥ putraścarati dakṣiṇāyāḥ ā dyotaniṃ vahati śubhrayāmoṣasaḥ stomo aśvināvajīgaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

The desired cow of effort, yielding milk within, the son tends toward the right. She bears the bright light of dawn; the hymn and the Aśvins have come to herd her.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The cow (the dawn) yields the desired milk to the ancient (Agni); the son of the south passes within (the firmament); the bright-houred (day) brings the illuminative (sun); the praiser awakes (to glorify) the Aśvins preceding the dawn.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

THE Ancient's Milch-cow yields the things we long for: the Son of Daksina travels between them. She with the splendid chariot brings refulgence. The praise of Usas hath awoke the Asvins.