Rigveda 3.056.06
Rigveda · Mandala 3, Sukta 56 · Verse 3.56.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
त्रिरा दि॒वः स॑वित॒र्वार्या॑णि दि॒वेदि॑व॒ आ सु॑व॒ त्रिर्नो॒ अह्नः॑ । त्रि॒धातु॑ रा॒य आ सु॑वा॒ वसू॑नि॒ भग॑ त्रातर्धिषणे सा॒तये॑ धाः
trirā divaḥ savitarvāryāṇi divediva ā suva trirno ahnaḥ tridhātu rāya ā suvā vasūni bhaga trātardhiṣaṇe sātaye dhāḥ
Threefold is the sky—Savitṛs and varies of the bright day; threefold is our day that shines; threefold are the realms, the princes, the wealths, the dwellings, the guardians of sacrifice, the paths of the priests.
Savitā, descended from heaven, bestow upon us blessings thrice everyday; Bhaga, saviour, grant us thrice a day riches of three elements; Dhiṣaṇa enable us to acquire (wealth).
Do thou, O Savitar, from heaven thrice hither, three times a day, send down thy blessings daily. Send us, O Bhaga, triple wealth and treasure; cause the two worlds to prosper us, Preserver!