Rigveda 3.055.07
Rigveda · Mandala 3, Sukta 55 · Verse 3.55.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
द्वि॒मा॒ता होता॑ वि॒दथे॑षु स॒म्राळन्वग्रं॒ चर॑ति॒ क्षेति॑ बु॒ध्नः । प्र रण्या॑नि रण्य॒वाचो॑ भरन्ते म॒हद्दे॒वाना॑मसुर॒त्वमेक॑म्
dvimātā hotā vidatheṣu samrāḷanvagraṃ carati kṣeti budhnaḥ pra raṇyāni raṇyavāco bharante mahaddevānāmasuratvamekam
Two mothers destroyed, he wanders among the regions, the wielder of counsel; the best of those who seek gains carries away the spoil — greatness of gods and men alone.
The child of two mothers, the invoker of the gods at sacrifices, the universal sovereign, proceeds thenceforward (in the sky); the root (of all), he abides (in the houses of the pious); the reciters of plural asant (words) offer him agreeable (praises); great and unequalled is the might of the gods.
Child of two Mothers, Priest, sole Lord in synods, he still precedes while resting as foundation. They who speak sweetly bring him sweet addresses. Great is the Gods' supreme and sole dominion.