Rigveda 3.055.10
Rigveda · Mandala 3, Sukta 55 · Verse 3.55.10
Vedic Classification
Sanskrit Original
विष्णु॑र्गो॒पाः प॑र॒मं पा॑ति॒ पाथः॑ प्रि॒या धामा॑न्य॒मृता॒ दधा॑नः । अ॒ग्निष्टा विश्वा॒ भुव॑नानि वेद म॒हद्दे॒वाना॑मसुर॒त्वमेक॑म्
viṣṇurgopāḥ paramaṃ pāti pāthaḥ priyā dhāmānyamṛtā dadhānaḥ agniṣṭā viśvā bhuvanāni veda mahaddevānāmasuratvamekam
Vishnu the keeper preserves the supreme path; he gave the beloved, immortal abodes. Agni knows all the worlds; greatness of gods and men alone.
Pervading and protecting (all), possessing grateful and immortal radiance, he preserves the supreme path (or the rains), for Agni knows all these worlds; great and unequalled is the might of the gods.
Visnu, the guardian, keeps the loftiest station, upholding dear, immortal dwelling-places. Agni knows well all these created beings. Great is the Gods' supreme and sole dominion.