🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 3.054.07

Rigveda · Mandala 3, Sukta 54 · Verse 3.54.7

rigvedamandala-3sukta-54प्रजापतिर्वैश्वामित्रःप्रजापतिर्वाच्यो वाविश्वे देवाःत्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

स॒मा॒न्या वियु॑ते दू॒रेअ॑न्ते ध्रु॒वे प॒दे त॑स्थतुर्जाग॒रूके॑ । उ॒त स्वसा॑रा युव॒ती भव॑न्ती॒ आदु॑ ब्रुवाते मिथु॒नानि॒ नाम॑

samānyā viyute dūreante dhruve pade tasthaturjāgarūke uta svasārā yuvatī bhavantī ādu bruvāte mithunāni nāma

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Let the similar ones be set apart at distance, stand firm in their places, awake and watchful. Sisters and youths become, speaking together of pairings by name.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Common (in function), disjoined, of distant termination, they remain vigilant in a permanent station; being, as it were, sisters, and ever young; they therefore address each other by twin appellations.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Partners though parted, with far-distant limits, on one firm place both stand for ever watchful, And, being young for evermore, as sisters, speak to each other names that are united.