Rigveda 3.053.08
Rigveda · Mandala 3, Sukta 53 · Verse 3.53.8
Vedic Classification
Sanskrit Original
रू॒पंरू॑पं म॒घवा॑ बोभवीति मा॒याः कृ॑ण्वा॒नस्त॒न्वं१॒॑ परि॒ स्वाम् । त्रिर्यद्दि॒वः परि॑ मुहू॒र्तमागा॒त्स्वैर्मन्त्रै॒रनृ॑तुपा ऋ॒तावा॑
rūpaṃrūpaṃ maghavā bobhavīti māyāḥ kṛṇvānastanvaṃ1 pari svām triryaddivaḥ pari muhūrtamāgātsvairmantrairanṛtupā ṛtāvā
Riches became manifold; having made forms, they spread them around their own. When thrice the heavens came for a moment, with spells and dances they upheld the Rta.
Maghavan becomes repeatedly (manifest) in various forms, practising delusions with respect to his own peculiar person n; and invoked by his appropriate prayers, he comes in a moment from heaven to the three (daily rites), and, although observant of seasons, is the drinker (of the Soma) irrespective of season.
Maghavan weareth every shape at pleasure, effecting magic changes in his body, Holy One, drinker out of season, coming thrice, in a moment, through fit prayers, from heaven.