Rigveda 3.053.05
Rigveda · Mandala 3, Sukta 53 · Verse 3.53.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
परा॑ याहि मघव॒न्ना च॑ या॒हीन्द्र॑ भ्रातरुभ॒यत्रा॑ ते॒ अर्थ॑म् । यत्रा॒ रथ॑स्य बृह॒तो नि॒धानं॑ वि॒मोच॑नं वा॒जिनो॒ रास॑भस्य
parā yāhi maghavannā ca yāhīndra bhrātarubhayatrā te artham yatrā rathasya bṛhato nidhānaṃ vimocanaṃ vājino rāsabhasya
Go beyond, O giver of riches; give what Indra and his two brothers desire. There where the chariot’s great deposit or the release of the conqueror lies.
Depart, Maghavan; come Indra; both ways, protector, there is a motive for you whether it be standing in your vast chariot, or liberating your neighing steed.
Depart, O Maghavan;again come hither: both there and here thy goat is Indra, Brother, Where thy tall chariot hath a place to rest in, and where thqu loosest thy loud-neighing Courser.