Rigveda 3.053.02
Rigveda · Mandala 3, Sukta 53 · Verse 3.53.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
तिष्ठा॒ सु कं॑ मघव॒न्मा परा॑ गाः॒ सोम॑स्य॒ नु त्वा॒ सुषु॑तस्य यक्षि । पि॒तुर्न पु॒त्रः सिच॒मा र॑भे त॒ इन्द्र॒ स्वादि॑ष्ठया गि॒रा श॑चीवः
tiṣṭhā su kaṃ maghavanmā parā gāḥ somasya nu tvā suṣutasya yakṣi piturna putraḥ sicamā rabhe ta indra svādiṣṭhayā girā śacīvaḥ
Stay now, O generator of riches; do not go far — the cows of Soma are indeed watching you. Father and son pour forth the clarified butter in the ritual, O Indra, like Shachi’s beloved one rejoicing.
Tarry a while contentedly, Maghavan (at our rite); go not away; for I offer to you (the libation) of the copiously-effused Soma; powerful Indra, I lay hold of the skirts (of your robe) with sweet-flavoured commendations, as a son (clings to the garment) of a father.
Stay still, O Maghavan, advance no farther. a draught of well-pressed Soma will I give thee. With sweetest song I grasp, O Mighty Indra, thy garment's hem as a child grasps his father's.