🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 3.049.03

Rigveda · Mandala 3, Sukta 49 · Verse 3.49.3

rigvedamandala-3sukta-49गाथिनो विश्वामित्रःइन्द्रःत्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

स॒हावा॑ पृ॒त्सु त॒रणि॒र्नार्वा॑ व्यान॒शी रोद॑सी मे॒हना॑वान् । भगो॒ न का॒रे हव्यो॑ मती॒नां पि॒तेव॒ चारुः॑ सु॒हवो॑ वयो॒धाः

sahāvā pṛtsu taraṇirnārvā vyānaśī rodasī mehanāvān bhago na kāre havyo matīnāṃ piteva cāruḥ suhavo vayodhāḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

May companions on the breast, like boats crossing, with swelling tears and rainy bounty, bring thee, O Bull among men; may riches, like fathers, offer fair spoils, youthful, lovely, brave.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Vigorous, rushing through (hostile hosts), like a war-horse, he has pervaded heaven and earth, sending down rain; he is to be worshipped with oblations at the solemn (rite) like Bhaga; he is as the father of those who adore (him); he is beautiful, worthy of invocation, the bestower of food.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Victor in fight, swift mover like a warhorse, pervading both worlds, rainer down of blessings, To he invoked in war like Bhaga, Father, as 'twere, of hymns, fair, prompt to hear, strength-giver.