Rigveda 3.043.02
Rigveda · Mandala 3, Sukta 43 · Verse 3.43.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
आ या॑हि पू॒र्वीरति॑ चर्ष॒णीराँ अ॒र्य आ॒शिष॒ उप॑ नो॒ हरि॑भ्याम् । इ॒मा हि त्वा॑ म॒तयः॒ स्तोम॑तष्टा॒ इन्द्र॒ हव॑न्ते स॒ख्यं जु॑षा॒णाः
ā yāhi pūrvīrati carṣaṇīrām̐ arya āśiṣa upa no haribhyām imā hi tvā matayaḥ stomataṣṭā indra havante sakhyaṃ juṣāṇāḥ
Come hither, ancient charioteer and ploughman, Arya, may blessings not fail us; these, our thoughtful hymns, Indra priests bring, desiring friendship.
Passing by multitudes, come hither, noble Indra, with your steeds, (to receive) our benedictions; for these praises, Indra, composed by the devout, invoke you propitiating your friendship.
Come our true Friend, passing by many people; come with thy two Bay Steeds to our devotions; For these our hymns are calling thee, O Indra, hymns formed for praise, soliciting thy friendship.