Rigveda 3.039.06
Rigveda · Mandala 3, Sukta 39 · Verse 3.39.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
इन्द्रो॒ मधु॒ सम्भृ॑तमु॒स्रिया॑यां प॒द्वद्वि॑वेद श॒फव॒न्नमे॒ गोः । गुहा॑ हि॒तं गुह्यं॑ गू॒ळ्हम॒प्सु हस्ते॑ दधे॒ दक्षि॑णे॒ दक्षि॑णावान्
indro madhu sambhṛtamusriyāyāṃ padvadviveda śaphavanname goḥ guhā hitaṃ guhyaṃ gūḷhamapsu haste dadhe dakṣiṇe dakṣiṇāvān
Indra, honey-decked, in the sacrificial meadow discerned the many-footed cow of battle. The hidden cave is good, the secret in waters; he placed the dexterous ones on the right hand.
Indra discovered the sweet milk secreted in the cow, and thereupon, brought forth (from their concealment) the herd (of cattle) having feet and having hoofs; munificent (in gifts), he held in his right hand that which had been hidden in the cavern, which was concealed in the waters.
Indra found meath collected in the milch-cow, by foot and hoof, in the cow's place of pasture. That which lay secret, hidden in the waters, he held in his right hand, the rich rewarder.