🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 3.033.03

Rigveda · Mandala 3, Sukta 33 · Verse 3.33.3

rigvedamandala-3sukta-33गाथिनो विश्वामित्रः१० नद्यः ऋषिकाःनद्यः१० विश्वामित्रः७ इन्द्रःत्रिष्टुप्१३ अनुष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अच्छा॒ सिन्धुं॑ मा॒तृत॑मामयासं॒ विपा॑शमु॒र्वीं सु॒भगा॑मगन्म । व॒त्समि॑व मा॒तरा॑ संरिहा॒णे स॑मा॒नं योनि॒मनु॑ सं॒चर॑न्ती

acchā sindhuṃ mātṛtamāmayāsaṃ vipāśamurvīṃ subhagāmaganma vatsamiva mātarā saṃrihāṇe samānaṃ yonimanu saṃcarantī

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

He laid open the Sindhu, the motherly stream, the broad Pāśa river, lovely in flow; like a calf the mother wandered releasing birth, moving alike through the womb‑path.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

I repaired to the most material river; I went to the wide auspicious Vipās', flowing together to a common receptacle, like parent cows (hastening to) caress the calf.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

I have attained the most maternal River, we have approached Vipas, the broad, the blessed. Licking as 'twere their calf the pair of Mothers flow onward to their common home together.