🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 3.032.15

Rigveda · Mandala 3, Sukta 32 · Verse 3.32.15

rigvedamandala-3sukta-32गाथिनो विश्वामित्रःइन्द्रःत्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

आपू॑र्णो अस्य क॒लशः॒ स्वाहा॒ सेक्ते॑व॒ कोशं॑ सिसिचे॒ पिब॑ध्यै । समु॑ प्रि॒या आव॑वृत्र॒न्मदा॑य प्रदक्षि॒णिद॒भि सोमा॑स॒ इन्द्र॑म्

āpūrṇo asya kalaśaḥ svāhā sekteva kośaṃ sisice pibadhyai samu priyā āvavṛtranmadāya pradakṣiṇidabhi somāsa indram

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

The vessel of Soma is full—svaha—when poured; as when poured, pour into the bowl and drink. Open wide, dear one, the mighty source, go round with offerings; Soma and Indra be honoured.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The vase is filled for him (with Soma); welcome Indra; I pour it out for you to drink, as a water-carrier (pours water) from his bag; may the grateful Soma flow in reverence round Indra for his exhilaration.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Full is his chalice: Glory! Like a pourer I have filled up the vessel for his drinking. Presented on the right, dear Soma juices have brought us Indra, to rejoice him, hither.