Rigveda 3.030.13
Rigveda · Mandala 3, Sukta 30 · Verse 3.30.13
Vedic Classification
Sanskrit Original
दिदृ॑क्षन्त उ॒षसो॒ याम॑न्न॒क्तोर्वि॒वस्व॑त्या॒ महि॑ चि॒त्रमनी॑कम् । विश्वे॑ जानन्ति महि॒ना यदागा॒दिन्द्र॑स्य॒ कर्म॒ सुकृ॑ता पु॒रूणि॑
didṛkṣanta uṣaso yāmannaktorvivasvatyā mahi citramanīkam viśve jānanti mahinā yadāgādindrasya karma sukṛtā purūṇi
They beheld the radiant dawns and the shining steeds of Vivasvat, marvelous on the earth. All know by might the deeds that Indra performed when he was greatly beneficent.
Al,l me are anxious to behold the great and variegated host (of the solar rays) at the issuing of the dawn after the night has been displaced; and when the morning has come, they recognize the many great and glorious acts of Indra.
Men gladly in the course of night would look on the broad bright front of the refulgent Morning; And all acknowledge, when she comes in glory, the manifold and goodly works of Indra.