Rigveda 3.003.01
Rigveda · Mandala 3, Sukta 3 · Verse 3.3.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
वै॒श्वा॒न॒राय॑ पृथु॒पाज॑से॒ विपो॒ रत्ना॑ विधन्त ध॒रुणे॑षु॒ गात॑वे । अ॒ग्निर्हि दे॒वाँ अ॒मृतो॑ दुव॒स्यत्यथा॒ धर्मा॑णि स॒नता॒ न दू॑दुषत्
vaiśvānarāya pṛthupājase vipo ratnā vidhanta dharuṇeṣu gātave agnirhi devām̐ amṛto duvasyatyathā dharmāṇi sanatā na dūduṣat
All‑peopling (Vishvanara) you spread widely; kings place jewels upon the earth for the sacrificial spoils. For Agni is among the gods the immortal who binds the twofold duties; the ancient rites were not ill conducted.
Intelligent (worshippers), offer to the powerful Vaiśvānara precious things at holy rites, that they may go (the way of the good), for the immortal Agni worships the gods; therefore, let no one violate eternal duties.
To him who shines afar, Vaisvanara, shall bards give precious things that he may go on certain paths: For Agni the Immortal serves the Deities, and therefore never breaks their everlasting laws.