🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 3.029.05

Rigveda · Mandala 3, Sukta 29 · Verse 3.29.5

rigvedamandala-3sukta-29गाथिनो विश्वामित्रःअग्निः५ ऋत्विजो वात्रिष्टुप्१०१२ अनुष्टुप्१११४१५ जगतीDeity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

मन्थ॑ता नरः क॒विमद्व॑यन्तं॒ प्रचे॑तसम॒मृतं॑ सु॒प्रती॑कम् । य॒ज्ञस्य॑ के॒तुं प्र॑थ॒मं पु॒रस्ता॑द॒ग्निं न॑रो जनयता सु॒शेव॑म्

manthatā naraḥ kavimadvayantaṃ pracetasamamṛtaṃ supratīkam yajñasya ketuṃ prathamaṃ purastādagniṃ naro janayatā suśevam

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

A churning man produced the poet who, doubly inspired, brought forth mind, immortal and well-disposed. First for the sacrifice the man generated Agni in front as a banner, and served him well.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Conductors of the rite, produce by attrition the far-seeing, single-minded, intelligent, immortal, radiant-limbed Agni; genitive rate him, leaders (of the solemnity), in the first plural ce the chief standard of the sacrifice, who is the source of felicity.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Rub into life, ye men, the Sage, the guileless, Immortal, very wise and fair to look on. O men, bring forth the most propitious Agni, first ensign of the sacrifice to eastward.