🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 3.029.13

Rigveda · Mandala 3, Sukta 29 · Verse 3.29.13

rigvedamandala-3sukta-29गाथिनो विश्वामित्रःअग्निः५ ऋत्विजो वात्रिष्टुप्१०१२ अनुष्टुप्१११४१५ जगतीDeity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अजी॑जनन्न॒मृतं॒ मर्त्या॑सोऽस्रे॒माणं॑ त॒रणिं॑ वी॒ळुज॑म्भम् । दश॒ स्वसा॑रो अ॒ग्रुवः॑ समी॒चीः पुमां॑सं जा॒तम॒भि सं र॑भन्ते

ajījanannamṛtaṃ martyāso'sremāṇaṃ taraṇiṃ vīḷujambham daśa svasāro agruvaḥ samīcīḥ pumāṃsaṃ jātamabhi saṃ rabhante

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

The undying produced immortality, the mortal's stream was embraced, crossing the flood with the plaited mass. Ten sister-forms, foremost leaders, with oblations the limbs of man were born and assembled.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Mortals have begotten the immortals, the undecaying (Agni), the devourer of oblations, the conveyance (by which they cross over sin), the ten sister fingers intertwined proclaim him born as if it was a male (infant).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Mortals have brought to life the God Immortal, the Conqueror with mighty jaws, unfailing. The sisters ten, unwedded and united, together grasp the Babe, the new-born Infant.