Rigveda 3.029.13
Rigveda · Mandala 3, Sukta 29 · Verse 3.29.13
Vedic Classification
Sanskrit Original
अजी॑जनन्न॒मृतं॒ मर्त्या॑सोऽस्रे॒माणं॑ त॒रणिं॑ वी॒ळुज॑म्भम् । दश॒ स्वसा॑रो अ॒ग्रुवः॑ समी॒चीः पुमां॑सं जा॒तम॒भि सं र॑भन्ते
ajījanannamṛtaṃ martyāso'sremāṇaṃ taraṇiṃ vīḷujambham daśa svasāro agruvaḥ samīcīḥ pumāṃsaṃ jātamabhi saṃ rabhante
The undying produced immortality, the mortal's stream was embraced, crossing the flood with the plaited mass. Ten sister-forms, foremost leaders, with oblations the limbs of man were born and assembled.
Mortals have begotten the immortals, the undecaying (Agni), the devourer of oblations, the conveyance (by which they cross over sin), the ten sister fingers intertwined proclaim him born as if it was a male (infant).
Mortals have brought to life the God Immortal, the Conqueror with mighty jaws, unfailing. The sisters ten, unwedded and united, together grasp the Babe, the new-born Infant.