Rigveda 3.029.11
Rigveda · Mandala 3, Sukta 29 · Verse 3.29.11
Vedic Classification
Sanskrit Original
तनू॒नपा॑दुच्यते॒ गर्भ॑ आसु॒रो नरा॒शंसो॑ भवति॒ यद्वि॒जाय॑ते । मा॒त॒रिश्वा॒ यदमि॑मीत मा॒तरि॒ वात॑स्य॒ सर्गो॑ अभव॒त्सरी॑मणि
tanūnapāducyate garbha āsuro narāśaṃso bhavati yadvijāyate mātariśvā yadamimīta mātari vātasya sargo abhavatsarīmaṇi
The body was named, the womb became quick; a hostile man becomes the people's reproach when he is born. May the mother of the winds not make this my mother — the origin of wind came to be.
When (existing) as an embryo (in the wood), Agni is called Tanunapāt; when he is genitive rated (he is called) the asura-destroying narāśam,sa; when he has displayed (his energy) in the material firmament, Mātariśvan; and the creation of the wind is in his rapid motion.
As Germ Celestial he is called Tanunapat, and Narasamsa born diffused in varied shape. Formed in his Mother he is Matarisvan; he hath, in his course, become the rapid flight of wind.