🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 3.028.05

Rigveda · Mandala 3, Sukta 28 · Verse 3.28.5

rigvedamandala-3sukta-28गाथिनो विश्वामित्रःअग्निः१-२६ गायत्री३ उष्णिक्४ त्रिष्टुप्५ जगतीDeity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अग्ने॑ तृ॒तीये॒ सव॑ने॒ हि कानि॑षः पुरो॒ळाशं॑ सहसः सून॒वाहु॑तम् । अथा॑ दे॒वेष्व॑ध्व॒रं वि॑प॒न्यया॒ धा रत्न॑वन्तम॒मृते॑षु॒ जागृ॑विम्

agne tṛtīye savane hi kāniṣaḥ puroḷāśaṃ sahasaḥ sūnavāhutam athā deveṣvadhvaraṃ vipanyayā dhā ratnavantamamṛteṣu jāgṛvim

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Agni, on the third invocation in the Savana, how many purōḷas were associated with the oblation carried by thousands? Thus among the gods we placed a wide-bearing, jewel-endowed barrier in the immortals' realm.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Be plural ased, Agni, son of strength, with the cakes and butter offered at the third (daily sacrifice), and do you (propitiated) by praise convey the precious imperishable and awakening (oblation) to the immortal gods.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

O Agni, at the third libation takewith joy the offered cake of sacrifice, thou, Son of Strength. Through skill in song bear to the Gods our sacrifice, watchful and fraught with riches, to Immortal God.