Rigveda 3.002.05
Rigveda · Mandala 3, Sukta 2 · Verse 3.2.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒ग्निं सु॒म्नाय॑ दधिरे पु॒रो जना॒ वाज॑श्रवसमि॒ह वृ॒क्तब॑र्हिषः । य॒तस्रु॑चः सु॒रुचं॑ वि॒श्वदे॑व्यं रु॒द्रं य॒ज्ञानां॒ साध॑दिष्टिम॒पसा॑म्
agniṃ sumnāya dadhire puro janā vājaśravasamiha vṛktabarhiṣaḥ yatasrucaḥ surucaṃ viśvadevyaṃ rudraṃ yajñānāṃ sādhadiṣṭimapasām
They set Agni for the good within the town; the people, famed for riches and praise, stood with braided ritual staffs. That bright, all-pleasing, widely-giving Rudra, honoured in sacrifices, bestowed the priests' desired portion.
Men with strewn holy grass, and uplifted ladles, plural ce before them this solemnity for the sake of obtaining happiness, Agni, the bestower of food, the resplendent, the benefactor of all the gods, the remover of sorrow, the perfecter of the (holy) acts of the sacrificer.
For happiness, men, having trimmed the sacred grass, set Agni glorious for his strength before them here; Yea, with raised ladles, him bright, dear to all the Gods, perfecting aims of works, Rudra of solemn rites.