🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 3.001.17

Rigveda · Mandala 3, Sukta 1 · Verse 3.1.17

rigvedamandala-3sukta-1गाथिनो विश्वामित्रःअग्निःत्रिष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

आ दे॒वाना॑मभवः के॒तुर॑ग्ने म॒न्द्रो विश्वा॑नि॒ काव्या॑नि वि॒द्वान् । प्रति॒ मर्ता॑ँ अवासयो॒ दमू॑ना॒ अनु॑ दे॒वान्र॑थि॒रो या॑सि॒ साध॑न्

ā devānāmabhavaḥ keturagne mandro viśvāni kāvyāni vidvān prati martām̐ avāsayo damūnā anu devānrathiro yāsi sādhan

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

O Agni, what banners of the gods arose? The wise know all the hymns. In presence of mortals, by mighty bonds, follow the gods’ chariot — attain the goal.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

You, Agni, are the commendable announcer of the gods, cognizant of all sacred rites; plural cid, you abide among mortals, and, like a charioteer, you follow the gods, accomplishing (their wishes).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Ensign of Gods hast thou become, O Agni, joy-giver, knower of all secret wisdom. Friend of the homestead, thou hast lightened mortals: carborne thou goest to the Gods, fulfilling.