Rigveda 2.005.01
Rigveda · Mandala 2, Sukta 5 · Verse 2.5.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
होता॑जनिष्ट॒ चेत॑नः पि॒ता पि॒तृभ्य॑ ऊ॒तये॑ । प्र॒यक्ष॒ञ्जेन्यं॒ वसु॑ श॒केम॑ वा॒जिनो॒ यम॑म्
hotājaniṣṭa cetanaḥ pitā pitṛbhya ūtaye prayakṣañjenyaṃ vasu śakema vājino yamam
O priest-born, conscious, father to the fathers, arise for the offering. With visible offering the wealthy may bestow strength, the mail-clad bestow the day of Yama.
An invoker (of the gods), our instrumental uctor and protector has been born for the preservation of our patrons; may we, possessed of (sacrificial) food, be able to acquire worshipful, conquerable, and manageable riches.
HERALD and teacher was he born, a guardian for our patrons' help, Earner by rites of noble wealth. That Strong One may we grasp and guide;